30 de abril de 2014

140429 - PRESCINDIBLE ORGANIZADO

::: "Potlatch! Tres razones para una seducción informada" / "Potlatch! Three Reasons for an Informed Seduction" ::: Potlatch en el blog "¡...Prescindible organizado! Potlatch at the blog "¡...Prescindible organizado!" ::: 

[...] una ética que ya no puede remitirse a un conjunto de doctrinas prefijadas, sino que se ofrecen como un complejo conjunto de relaciones entre los distintos modos estético-afectivos, capaces de incorporar el humor, el deseo, o los estados de ánimo que movilizan." /  "[...] an ethic that can no longer refer to a set of preset doctrines, but is offered as a complex set of relationships between different affective-aesthetic modes, able to incorporate humor desire, or those moods that movilise."


24 de abril de 2014

140424 - ARQUITECTURA COAM

::: Didomestic en el último número de Arquitectura COAM.Didomestic in the last issue of Arquitectura COAM. :::  ¡Interesante versión para iPad! / Interesting version for iPad
+ info:
Arquitectura COAM

23 de abril de 2014

140423 - Teatro doméstico recortable / Cut-out domestic theater!

::: El número de abril de Pasajes publica un amplio reportaje sobre Didomestic. ¡Incluye un teatro doméstico recortable de regalo! The April issue of Pasajes publishes an extensive report on Didomestic. Includes a gift cut-out domestic theater! ::: Monta tu propio Didomestic en casa! Assemble your own Didomestic at home! :::

+ info
Pasajes

21 de abril de 2014

140421 - FICTION: THE IMPOSSIBLE FRIENDSHIP

::: Vídeo del simposio 'What Criticism?' que tuvo lugar en el Piper Auditorio del GSD de Harvard / Video of the symposium 'What Criticism?' held at Piper Auditorium, Harvard GSD ::: La revista Plot publicará sucesivamente los vídeos de todas las contribuciones al encuentro / Plot magazine will be publishind the videos on all the contributions to the encounter ::: La intervención de Uriel Fogué giró en torno a las siguientes preguntas: ¿Por qué cuanto más nos adentramos en la ficción, más hablamos del presente...? ¿Cuál es el papel de la ficción en la crítica? / Uriel Fogué's intervention focused on the following questions: "Why the further we move into fiction, the more we speak about the present...? What is the role of fiction in critique?" ::: Concepto / Concept: Florencia Rodríguez.Iimagen / Image: Pablo Gerson. Investigación y comunicación / Research and communication: Irene Chin - Matthew Teismann. Asistente vissual / Visual assistant: Javier Rojas :::
+ info:
Video Uriel Fogue - What Criticism
PlotTV

10 de abril de 2014

140410 - POTLATCH!

::: Potlatch! es el nombre del último proyecto de elii / Potlatch! is the name of the last Project designed by elii ::: Potlatch! es un proyecto de arquitectura efímera para la residencia temporal de artistas (El Ranchito 2014) / Potlatch! is a project of ephemeral architecture for the temporary residence of artists ::: Vea el reportaje de Miguel de Guzmán (Imagen Subliminal) / Take a look at the report by Miguel de Guzmán (Imagen Subliminal) ::: Nave 16.1 Matadero Madrid :::
+ info:
elii: Potlatch!
Imagen Subliminal: Potlatch!

140411 - ENTREGA FINAL / FINAL SUBMISSION

::: Entrega final Berlín Beyond Now! en la UEM / Final submission Berlín Beyond Now! at UEM :::

8 de abril de 2014

140408 - NUEVO EL RANCHITO / NEW EL RANCHITO (POTLATCH)

::: Nueva configuración de espacios para la 2ª edición de El Ranchito 2014 #Argentina / New configuration spaces for the 2nd edition of El Ranchito #Argentina ::: Si la primera edición se dio como punto de partida un espacio individual para cada artista o equipo, en esta ocasión se opta por crear un espacio central de trabajo colectivo, separado de los espacios perimetrales de trabajo individual / If the first edition was organised with a band of individual spaces for each artist or team, this time we chose to create a central collective co-working space, with individual working spaces in  the perimeter :::
+ info:
Reportaje de Miguel de Guzmán
Blog El Ranchito

Foto / pict: Miguel de Guzmán

3 de abril de 2014

140403 - INTRANSIT

::: El pasado 3 de abril de 2014 tuvo lugar la reunión de la Comisión de expertos para la primera ronda de selección de intransit / Last April 3rd, took place the first meeting to make the first selection of intransit ::: La Comisión de expertos formada por Paqui Blanco, Beatriz Alonso, Uriel Fogué, Daniel Silvo y Eduardo García Nieto, deliberó a lo largo de la jornada los dossieres presentados por todos los agentes culturales que se presentaron a la edición de este año / The Committee of experts formed by Paqui Blanco, Beatriz Alonso, Uriel Fogué, Daniel Silvo and Eduardo García Nieto, deliberated throughout the day on all the dossiers submitted by all the cultural agents in this year edition ::: Los días 23 y 24 de abril, todos los seleccionados presentarán sus propuestas de manera pública y confrontada en la Trasera de Bellas Artes / On 23rd and 24th April, all the candidates will present and confront their proposals in public at the Trasera de Bellas Artes ::: Intransit es una plataforma experimental de formación especializada dirigida a universitarios licenciados/graduados en los últimos 5 años residentes en el Estado Español / Intransit is an experimental platform for specialized training for graduates / college graduates in the last 5 years at the Spanish State :::
+ info:
intransit

2 de abril de 2014

140402 - HASTA LOS ESPACIOS PEQUEÑOS EMPIEZAN PEQUEÑOS / LIGA - EVEN SMALL SPACES START SMALL / LIGA

Se ha publicado el libro “Hasta los espacios pequeños empiezan pequeños / LIGA“, que incluye el artículo de Uriel Fogué "El arte de la permeabilidad", donde se habla de J. Priestley, de plantas, campanas y ratones que se asocian para inventar ecosistemas y, sobre todo, del fantástico trabajo de Plan BLIGA publishes the book "Even small spaces start small / LIGA" which includes Uriel Fogué's article "The art of permeability", that speaks about J. Priestley, plants, bells and mice associated to invent an ecosystem, and, above all, about the fantastic work of Plan B ::: El libro incluye el trabajo de varios autores en el contexto del espacio LIGA en México D.F. / The book includes texts of several authors in the context of space LIGA, México D.F. ::: Índice / Index:
- Introducción / Introduction
- No hay espacio para la arquitectura / No Space for Architecture - Wonne Ickx & Ruth Estévez
- La Boîte à Miracle – sobre exponer arquitectura / La Boîte à Miracle – Exhibiting Architecture - Moritz Küng
- Ni más ni menos / No more, no less - Pezo von Ellrichshausen
- Ni más ni menos / No more, no less - Ruth Estévez
- Inundaciones / Floodings - Paisajes Emergentes
- Una arquitectura de atmósferas / An Architecture of Atmospherics - Charles Waldheim
- Adición sustracción / Addition Subtraction - Jorge Ambrosi Arquitectos
- No debe edificarse nada que no esté claramente construido / Nothing that is not clearly built should be edified.- Humberto Ricalde
- Isostasia / Isostasy - Carla Juaçaba
- La voluntad de las cosas / The Will of Things - Pedro Duarte
- Un ambiente / An Environment - Adamo-Faiden
- “Sin título” / “Untitled” - Ciro Najle
- El otro / Split Subject - Frida Escobedo
- El otro / Split Subject - Annie Ochmanek
- Casa: árbol, chocolate, chimenea / House: Tree, Chocolate, Chimney - Izaskun Chinchilla
- Carga viva / Live Load - Miguel Mesa
- Permeabilidad / Permeability - Plan:b
- El arte de la permeabilidad / The Art of Permeability - Uriel Fogué
- Sonido opaco / Opaque Sound - Eduardo Castillo
- Bambalina / Behind the Wooden Curtain - Patricio Mardones
- Maqueta de un lugar común / Mock-up of a Common Place - Luis Aldrete
- Lugares comunes / Common Places - Alejandro Hernández
- La ciudad expandida / The Expanded City - José Esparza
- Interludios / Interludes
- Carteles / Posters
- Biografías / Biographies
- Agradecimientos / Acknowledgements
+ info:
Archdaily
LIGA